a Particle

subject

Object of emotion

Where you'd consider a word transitive in Fnglish, if it is about emotion you consider something an object of emotion. This is also why so many 形容詞 exist that English uses verbs for.

私はお父さん~~を~~心配です。 私はお父さん心配です。 I am worried about my father

野菜が好きです I like vegetables.

https://www.wasabi-jpn.com/japanese-grammar/japanese-adjectives-with-particle-ga/

Object of potential

When using adjectives that describe potential such as 苦手 = "bad at (...)" or 下手 = "unskilled in", you use the particle 「が」to express the object of potential

私が数学が苦手です I'm bad at mathematics.

私は日本語が上手い外国人です I'm a foreigner (who is) good at japanese.

This is not the case when it's related to attitude and eligibility: then it goes with に
e.g. attitude

  • 新設
  • 丁寧
  • 厳しい
  • 冷たい

Eligibility

  • 強い (strong againts ...)

But

See . indicates a contradiction; 'but'. same meaning as けど. It is a literary variant, and is more #formal however.

デパートに行きました、何も欲しくなかったです I went to the department store, but there was nothing I wanted.