a Particle

Together with (...), partner

友達遊ぶ Playing (together) with friends

More formal way would be to use {共|とも}に

Two-way comparison

比べる Comparing paintings

父は息子似ている The father looks a lot like the kid.

Quotation

Nomimalises the part that comes before it, essentially turning it into a 'quote'

行かないでと言った He said "don't go".

彼が引っ越すと聞いた I heard that he will move.

資産がありませんと説明した He explained that there is no budget.

And (...)

between two nouns

リンゴスイカ Apples and watermelons

Conditional

100% certainty. More certain than 〜たら. Therefore, it's more like 'when' than 'if'. “when X happens, Y happens”. Y is predictable or an unavoidable fact, or a natural consequence.

  1. “when you turn, there will be a bank”.
  2. “when I opened the door, snow came in”.

四月になると、桜が咲さく When it becomes april, the cherry blossoms will bloom.

先生だと、きっと年上なんじゃないですか。 If he's a teacher, it has to be the case that he is older (than us), right?

出かけないと遅れるよ。 If you don't depart now, you will be late

学校に行かないと、友達と会えないよ If you don't go to school, then you won't meet any friends.

the だと is an often-used stylistic figure.

これだと乗り換えなし If this is the case, you don't have to transfer (trains)

愛だと運命です。 If love is what it is, it must be fate.

Less intuitive, but it shows just that two events are related: it is only when you went to the hospital that you saw Fujiwara-san. It is similar to 時に in this context.

病院に行く{藤原|ふじわら}さんがいました。 When I went to the hospital, I saw fujiwara-san.

Must always be follow by non-past tense.

窓を~~開た~~と、牛が~~見えてきました~~。

~ようと

Lesson 80  

といい;

Lesson 95   

~ずと

 Lesson 133   see Conditional forms (〜ば、〜たら、なら、と)

https://imabi.org/the-conditionals/